г. на пленуме ЦК КП Украины, обсуждавшем вопрос о задачах по дальнейшему улучшению работы с кадрами в свете решений XXIV съезда КПСС. Участники пленума решительно осудили имевшие в прошлом место факты примиренческого отношения к националистическим элементам и проявлениям.
Участники пленума остро критиковали книгу т. Шелеста П. Е. "Україно наша Радянська", содержащую серьезные идейные и методологические ошибки, наносящую вред делу интернационального воспитания кадров. Члены ЦК полностью поддержали постановление Политбюро ЦК КП Украины, в котором дана принципиальная оценка этой книге, а также одобрили рецензию на нее, опубликованную в журнале "Коммунист Украины", № 4 за 1973 г.
Так, положительную реакцию встретила опубликованная 13 марта с. г. в газете "Радянська Україна" статья "Турист по поручению", разоблачавшая связи некоторых литераторов с представителями зарубежных националистических центров. Предполагается опубликовать материалы по итогам процессов над И. Дзюбой, И. Светличным.
Разрабатываются меры по разоблачению и усилению критики "национал–коммунизма".
Коммунистами и общественностью республики, в том числе различными слоями интеллигенции, меры против проявлений украинского национализма восприняты с одобрением, как правильные, своевременные и необходимые.
ЦК, обкомами КП Украины принимаются дальнейшие меры по усилению борьбы со всеми проявлениями враждебной антисоветской националистической деятельности, по укреплению организаций и учреждений идеологического фронта, активизации всей работы по интернациональному воспитанию трудящихся, разъяснению им сущности и достижений ленинской национальной политики КПСС.
Секретарь ЦК КП Украины
В. Щербицкий
23апреля 1973 г.
Національні процеси в Україні. — Ч. 2. — С. 498–504.
Повідомлення про створення Української Громадської Групи Сприяння виконанню Гельсінських Угод
11 листопада 1976 року
У відповідь на заклик Групи Сприяння виконанню Гельсінкських Угод в СРСР творити національні групи 9 листопада 1976 року в Києві була створена Українська Група Сприяння у складі:
Олесь Бердник
Оксана Мешко
Петро Григоренко
Микола Руденко (керівник Групи)
Левко Лук’яненко
Ніна Строката й інші.
Згідно з просьбою українських однодумців представником Групи в Москві погодився бути П. Григоренко.
В ніч на 10 листопада на квартирі керівника Групи поета Миколи Руденка невідомі особи влаштували погром.
Хулігани закидали вікна градом каміння. Член Групи Оксана Мешко, в’язень беріївських таборів, яка знаходилася на квартирі Руденка, була поранена каменем. Викликана на місце події міліція відмовилась складати акт.
11 листопада (1976 р.)
Петро Григоренко Микола Руденко
Декларація Української Громадської Групи Сприяння виконанню Гельсінських Угод
Кожна людина має право на свободу переконань і на вільне їх виявлення; це право включає свободу безборонно дотримуватись своїх переконань, а також свободу шукати, отримувати й поширювати інформацію та ідеї будь–якими засобами і незалежно від державних кордонів.
Загальна Декларація Прав Людини, ст. 19.
Ми, українці, живемо в Європі, яка впродовж першої половини XX століття двічі була сплюндрована страхітливими війнами. Ці війни заливали кров’ю українську землю так само, як і землі інших європейських країн. Ось чому ми вважаємо неправомірним той факт, що Україна, котра є повноправним членом ООН, не була представлена окремою делегацією на Гельсінкській Нараді з питань безпеки та співпраці в Європі.
А проте ми беремо до уваги, що за Договором від 27 грудня 1922 року про створення СРСР всі міжнародні угоди, підписані урядом Радянського Союзу, діють також на території України. Звідси випливає, що Декларація Прав Людини, а також Декларація Принципів, котрими держава — учасники Гельсінкської Наради мають керуватися у своїх взаєминах, поширюються також на український народ.
Досвід показує, що виконання Гельсінкських Угод (особливо в гуманітарній частині) не може бути забезпечене без участі широкої громадськості країн–учасниць. Виходячи з цього, 9 листопада 1976 р. була створена Українська Громадська Група Сприяння виконанню Гельсінкських Угод...
Своїм головним завданням Група вважає ознайомлення урядів країн–учасниць і світової громадськості з фактами порушень на терені України Загальної Декларації Прав Людини та гуманітарних статей, прийнятих Гельсінкською Нарадою...
Група у своїй діяльності керується не політичними, а лише гуманітарно–правовими мотивами. Ми свідомі того, що багаторічна бюрократизація державного життя, котра дедалі зростає, здатна викликати протидію нашим законним прагненням. Але ми також добре знаємо, що несуть у собі міжнародні правові документи, підписані урядом СРСР. Ми приймаємо ці документи в їхньому повному обсязі — без бюрократичних перекручень та свавільних урізань з боку службових осіб чи державних установ. Ми глибоко переконані, що лише таке розуміння Загальної Декларації Прав Людини і Гельсінкських Угод здатне створити справжнє відпруження у міжнародних відносинах. Саме цій великій меті повинна бути присвячена гуманітарно–правова діяльність нашої Групи.
Члени Української Громадської Групи Сприяння виконанню Гельсінських Угод:
Олесь Бердник, Київ 159, бульвар Лихачова, 8–6, кв. 16.
Петро Григоренко, Москва, Г–21, Комсомольський проспект, 14, кв. 96, тел. 246–27–37.
Іван Кандиба, Львівська обл., с. Пустомити, вул. Шевченка, 176.
Левко Лук’яненко, Чернігів, вул. Рокосовського, 41–б, кв. 41, тел. 339–13.
Оксана Мешко, Київ 86, вул. Верболозна, 16.
Микола Матусевич, Київ, вул. Леніна, 43, кв. 2, тел. 24–11–48.
Мирослав Мартинович, Київська обл., Васильківський р–н, с. Калинівка, тел. 24–61–00
Микола Руденко (керівник групи), Київ 84, Конча–Заспа, 1, кв. 8, тел. 61–48–53.
Ніна Строката, Олексій Тихий, Донецька обл., Костянтинівський р–н, хутір їжевка.
9 листопада 1976 р.
Підписаний примірник зберігає
Група Сприяння
Микола Руденко
Інформація ЦК Компартії України Центральному Комітету КПРС
про хід виконання Постанови ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР "Про додаткові заходи по поліпшенню вивчення російської мови в загальноосвітніх школах та інших учбових закладах союзних республік"
26 травня 1983 року Секретно
Выполняя постановление ЦК КПСС и Совета Министров СССР, министерства и ведомства, партийные и советские органы, первичные партийные организации и педагогические коллективы учебных заведений Украинской ССР осуществили конкретные меры, направленные на создание условий для повышения уровня преподавания и изучения русского языка — языка дружбы и братства народов СССР, средства межнационального общения.
Ход выполнения указанного постановления обсужден на партийных собраниях и педагогических советах учебных заведений, совещаниях работников народного образования. Проведены научно–практические конференции, а также семинары–практикумы для учителей, методистов русского языка и литературы, заведующих соответствующими кафедрами вузов.
В соответствии с Основными направлениями реформы общеобразовательной и профессиональной школы усовершенствованы программы по русскому и литературе для всех типов школ, изданы новые — для школ с углубленным изучением русского языка и литературы и факультативных курсов. Обновлена тематика спецкурсов и спецсеминаров для студентов филологических факультетов высших учебных заведений. В школах с национальным языком обучения, профтехучилищах и техникумах производится деление классов и групп на подгруппы. Повсеместно определены опорные школы и училища передового опыта по обучению русскому языку. Возросло число школ с углубленным изучением русского языка, факультативными занятиями по этому предмету охвачено 295 тыс. учащихся национальных школ. Приняты меры по широкому вовлечению учащихся школ и других учебных заведений в кружковую работу, участию их в тематических вечерах, читательских конференциях, олимпиадах и конкурсах.
Внесены необходимые дополнения в перспективные планы научных исследований с учетом разработки актуальных проблем теории и практики обучения русскому языку. Создан республиканский межведомственный научный сборник "Русское языкознание". Завершен выпуск комплектов учебно–методической литературы к учебникам русского языка для всех типов общеобразовательных школ — всего 33 наименования. Увеличены тиражи детской художественной литературы, а также наглядных пособий по русскому языку для национальных детских дошкольных учреждений.
Больше внимания пропаганде русского языка как языка дружбы народов стали уделять средства массовой информации. Введены специальные радио– и телепередачи по обучению русскому языку учащихся и детей дошкольного возраста.
Усилено внимание к вопросам подбора, подготовки и переподготовки педагогических кадров. Все преподаватели техникумов, профтехучилищ и 97,7 % учителей школ имеют высшее образование. Прием студентов на факультеты русского языка и литературы увеличился на 635 человек и будет доведен в текущем году до 3500 человек. В 9 пединститутах организована подготовка для школ с нерусским языком обучения учителей начальных классов, учителей иностранного языка с дополнительной специальностью "Русский язык и литература в национальной школе".
Решены вопросы повышения квалификации учителей начальных классов, русского языка школ с национальным языком обучения, а также преподавателей профтехучилищ на двухмесячных курсах при институтах усовершенствования учителей, педагогических институтах и университетах. В прошлом году их переподготовлено более 15 тыс., в том числе 210 человек — из союзных республик. При трех педучилищах организована переподготовка воспитателей детских дошкольных учреждений с молдавским и венгерским языками обучения.
.В бюджете на содержание учреждений просвещения, начиная с 1984 г., ежегодно предусматриваются ассигнования в сумме 2,5 млн руб. на повышение ставок заработной платы учителей начальных классов, ведущих занятия по русскому языку, учителей русского языка и литературы 4–10 классов. Увеличен стипендиальный фонд на 357 тыс. руб. для выплаты повышенной стипендии студентам, занимающимся по специальности "Русский язык и литература".
Ход выполнения постановления ЦК КПСС и Совета Министров СССР по улучшению изучения русского языка в общеобразовательных школах и других учебных заведениях республики продолжает находиться на контроле.
Секретарь ЦК Компартии Украины
В.