У повісті "Аліса в Країні Див" яскраво відтворено традиції англійського фольклору. У створенні деяких казкових персонажів письменник використовує приказки. Наприклад, образ Чеширського Кота пов'язаний з англійською приказкою "Посміхається, як Чеширський Кіт". Існують дві версії щодо її виникнення. Згідно з першою, у графстві Чешир (де народився Льюїс Керролл) над дверима таверни був намальований хижак (лев або тигр), а оскільки маляр не дуже вмів малювати, то в нього вийшов кіт, який усміхався. Згідно з другою версією, чеширським сирам колись надавали форму усміхнених котів. "Коти з графства Чешир сміються на весь шир", – каже Герцогиня. Образ Капелюшника походить від англійської приказки "Божевільний, як капелюшник". Вірогідно, що ця приказка пов'язана з тим, що з давніх-давен капелюшники використовували ртуть та інші небезпечні розчини для своїх фетрових виробів, а тому й самі від отруєння ртуттю часто хворіли на розлади свідомості. Образ Шаленого Зайця з'явився теж не випадково, за його основу взято приказку "Казиться, мов березневий заєць".