Підтвердьте цитатами з балади, що Робіну Гуду притаманні шляхетність, сміливість, почуття власної гідності, кмітливість.
В образі Робіна Гуда англійці втілили найкращі риси національного характеру. У ньому відобразилися сила і нездоланність народу, його волелюбність і рішучість, уміння співчувати чужому горю та життєвий оптимізм. Пісні про Робіна Гуда були настільки популярними серед простолюду, що впродовж століть під час весняних свят селяни і ремісники ходили в ліс, де залюбки співали в хороводах балади. Одягнувши зелене вбрання, вони влаштовували інсценізації пригод легендарної ватаги та змагалися у стрільбі з лука.
Шляхетність Робіна Гуда в тому, що він не кидає в біді Маленького Джона, хоч раніше посварився з ним:
Проте Маленький Джон упізнав
Голос свого ватажка;
"Він мене визволить, – мовив Джон, –
Бо воля Божа така".
А Робін розтяв ірландським ножем
На руках і ногах його пута
І дав йому лук сера Ґая до рук,
Розділивши зброю здобуту.
Свою сміливість Робін Гуд проявляє у бою з Ґаєм Ґісборном:
Не бувши ні друзі, ні кревні їм,
Потішились би глядачі,
Як ті панове у герці зійшлись,
Ясні добувши мечі.
Недосяжний Робін для ворога був,
Та спіткнувся й меча не уник,
А Ґай моторний був та меткий
І штрикнув його в лівий бік.
Пресвяту Богородицю Робін згадав
І підхопився знов,
І влучного він удару завдав,
- Поєдинок Робіна Гуда з Гаєм Гізборном (повний текст)
- Поєдинок Робіна Гуда з Гаєм Гізборном (скорочено)
А сер Ґай свою смерть знайшов.
Почуття власної гідності Робін демонструє тоді, коли називає власне ім'я і готовий захищатися:
"Мій дім у лісі, – провадить Робін, –
Ніхто я поруч з тобою,
Звуся я Робіном Гудом з Барнсдейла,
Що шукав ти цього ізгоя".
Кмітливість Робіна виявилася тоді, коли він засурмив у ріжок і вдягнув шкуру коня, яку носив Ґай. Робін передбачав, що доведеться рятувати друзів, які без нього пішли до небезпечного міста.
"Лук, і стріли, й мисливський ріжок
Я заберу як трофей,
Бо хочу навідатися у Барнсдейл
Та й до своїх людей".
Голосно Робін сурмить, до вуст
Приклавши ріжок сера Ґая,
І чує це ноттінгемський шериф,
Який під горбом чекає.