Джоан Роулінґ — Гаррі Поттер і В'язень Азкабану (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено

Сторінка 8 з 8

Знову совина пошта

Лишалося тільки десять хвилин, тож Герміона й Гаррі мусили встигнути вернутися до лікарні. Дамблдор саме вийшов з кімнати, зачинив двері і витяг чарівну паличку, щоб магічно їх замкнути. Нажахані Гаррі й Герміона панічно кинулися до нього. Дамблдор глянув на них і посміхнувся. Друзі прослизнули в палату, і Дамблдор замкнув їх. Рон досі нерухомо лежав на ліжку.

Пізніше згори почулися розлючені верески Снейпа. Він кричав, що Гаррі якось причетний до втечі Блека. У палату ввірвалися Фадж, Снейп і Дамблдор. Фадж був сердитий, а от Снейп відверто лютував. Він кинувся до Поттера, але мадам Помфрі попросила вгамуватися. Дамблдор сказав, що Гаррі з друзями був замкнений, а мадам Помфрі може це підтвердити. Коли Снейп пішов геть, Фадж сказав, що забере дементорів зі школи. Коли Рон нарешті отямився, Герміона мусила все йому розповісти.

На другий день Гаррі, Рон і Герміона вийшли з лікарні і блукали галявиною. Друзі обговорювали дивовижні вчорашні події і гадали, де тепер Блек та Бакбик. З'явився Геґрід і розповів, що Снейп розказав усім, що професор Люпин – вовкулака. Тож тепер Люпин пакує речі і їде геть.

Гаррі прибіг до Люпина і попросив не їхати. Професор сказав, що батьки не захочуть, щоб їх дітей вчив вовкулака. Люпин уже знав про Гарріного патронуса і розповів, що Джеймс Поттер завжди обертався на оленя. Гаррі отримав свого плаща-невидимку, якого Люпин приніс вчора з Верескливої Халупи, і Карту мародера. Потім вони попрощалися.

Згодом Гаррі розповів Дамблдору про дивне вчорашнє пророцтво професорки Трелоні. Директор пожартував, що це друге її справжнє пророцтво. Гаррі картав себе за те, що Петіґру втік і може допомогти Волдемортові відродити могутність. Та Дамблдор вважав інакше: Петіґру завдячував Гаррі життям. Коли один чарівник рятує життя іншому, їх пов'язують певні узи, тож, можливо, Волдеморт не хотів би, щоб його слуга був у боргу перед Гаррі Поттером. Хлопець зізнався Дамблдору, що вчора вночі йому здалося, що патронуса викликав батько. Коли Гаррі побачив на тому боці озера самого себе, йому здалося, що це батько. Дамблдор сказав, що Гаррі неймовірно схожий на Джеймса, і хлопець справді бачив свого батька... він знайшов його в собі.

Ніхто в Гоґвортсі не знав, що сталося насправді тієї ночі, коли щезли Сіріус, Бакбик і Петіґру. Мелфоя розлютило зникнення Бакбика. Гаррі турбував від'їзд професора Люпина, а з голови не йшло пророцтво професорки Трелоні. Хлопець думав, де тепер Петіґру: невже він таки знайшов притулок біля Волдеморта?

Гаррі, Рон і Герміона успішно склали всі іспити. Гаррі був здивований, що не провалив зілля й настійки. Персі з успіхом здав свої НОЧІ, а Фред і Джордж нашкрябали з десяток СОВ. Ґрифіндор, передовсім завдяки блискучій перемозі у кубку з квідичу, третій рік поспіль виграв чемпіонат гуртожитків.

Коли наступного ранку після бенкету "Гоґвортський експрес" вирушив з вокзалу, Герміона повідомила Гаррі й Ронові, що відмовилася від часовороту. Рон запросив Гаррі відвідати його під час канікул, адже цього літа – кубок світу з квідичу, а містер Візлі зможе дістати на роботі квитки. До поїзда підлетіла маленька сова, яка принесла Гаррі лист від Блека. Поки сова відпочивала у купе, Гаррі читав з друзями лист. Блек писав, що вони з Бакбиком у надійному місці, і що це саме він прислав Гаррі "Вогнеблискавку". Також Блек просив у Гаррі пробачення за те, що кілька разів налякав його, коли перевтілювався на пса. У листі був ще відвідувати Гоґсмід, адже Блек був Гарріним хресним батьком. Ну а в постскриптумі Блек написав, що маленьку сову, яка принесла лист, Рон може залишити собі. Рон радо прийняв сову.

Гаррі читав і перечитував Сіріусового листа всю дорогу до вокзалу Кінґс Крос. Він усе ще стискав його в руці, коли зустрів дядька Вернона. Коли дядько запитав, що це таке, Гаррі сказав, що це лист від його хрещеного батька, який був найкращим другом мами й тата. Дядька дуже нажахало, коли Гаррі сказав, що його хрещений батько – кримінальний злочинець, убивця, що він утік з чаклунської в'язниці і тепер переховується.

Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець.

Авторські права на переказ належать Укрлібу

2 3 4 5 6 7 8

Дивіться також: