Механічне Его

Генрі Каттнер

Сторінка 9 з 10

— Але я все зрозумів. Ви підсипали в нього отруту. От, виходить, який був ваш план! Але я більше навіть краплі не вип'ю, і ви не одержите відбиток мого ока. Я не дурень.

— Гвинт усемогутній! — вигукнув робот, підхоплюючись на ноги. — Ви ж самі налили собі цей напій. Як я міг його отруїти? Пийте.

— Не буду, — відповів Мартін з впертістю боягуза; намагаючись відігнати гнітючу підозру, що содова і справді отруєна.

— Пийте свій напій! — зажадав ЕНІАК дещо тремтячим голосом. Він абсолютно нешкідливий.

— Доведіть! — сказав Мартін з хитрим виглядом. — Згодні обмінятися зі мною склянкою? Згодні самі випити це отруйне пійло?

— Як же я буду пити? — запитав робот. — Я… Добре, давайте мені склянку. Я відсьорбну, а ви доп'єте інше.

— Ага! — оголосив Мартін, — от ти себе і видав. Ти ж робот і сам казав, що пити не можеш? Тобто так, як п'ю я. От ти і попався, отруйник! Он твій напій, — він вказав на торшер. — Будеш пити зі мною своїм електричним способом чи зізнаєшся, що хотів мене отруїти? Постривай-но, що я кажу? Це ж будь-чого не доведе…

— Ну звичайно, доведе, — поспішно перебив робот. — Ви цілковито праві і придумали дуже розумно. Ми будемо пити разом, і це доведе, що ваше віскі не отруєне. І ви будете пити, поки ваші рефлекси не загальмуються. Правильно?

— Так, але… — почав непевно Мартін, однак безсовісний робот вже вигвинтив лампочку з торшера, натиснув на вмикач і сунув палець у патрон, від чого пролунав тріск і посипалися іскри.

— Ну, от, — сказав робот. — Адже ж не отруєно? Так?

— А ви не ковтаєте, — підозріло заявив Мартін. — Ви тримаєте його в роті… тобто в пальцях. ЕННІАК знову засунув палець у патрон.

— Ну, добре, може бути, — з сумнівом погодився Мартін. — Але ти можеш підсипати порошок у моє віскі, зрадник. Будеш пити зі мною, ковток за ковтком, поки я не зумію прикласти своє око до цієї твоєї штуки. А інакше я перестану пити. Втім, хоч ти і сунеш палець у торшер, чи дійсно це доводить, що віскі не отруєне? Я не зовсім…

— Доводить, доводить, — швидко сказав робот. — Ну, от дивіться. Я знову це зроблю… Потужна постійна напруга, чи не так? Які ще вам потрібні докази? Ну, пийте. Не спускаючи очей з робота, Мартін підніс до губ склянку з содовою.

— 7{*{1(1} — вигукнув робот трохи опісля і накреслив на своєму металевому обличчі дурнувато-блаженну посмішку.

— Такого ферментованого мамонтового молока я ще не пив, — погодився Мартін, підносячи до губ десяту склянку содової води. Йому було вельми незручно, і він боявся, що от-от захлинеться.

— Мамонтового молока? — сипло вимовив ЕНІАК. — А це який рік?

Мартін відсапувався. Видатна пам'ять Івана поки добре служила йому. Він згадав, що напруга підвищує частоту розумових процесів робота і розладнує роботу його пам'яті — це й відбувалося безпосередньо в нього на очах. Однак попереду залишалося найважче…

— Рік Великої Волохатої, звичайно, — сказав він весело. — Хіба ти не пам'ятаєш?

— В такому випадку ви… — ЕНІАК спробував краще розглянути свого співпляшника, який почав двоїтися. — Тоді, виходить, ви — Мамонтобій.

— Саме так! — закричав Мартін. — Нуж бо, смикнемо ще по одній. А тепер почнемо.

— Що почнемо? Мартін зобразив роздратування.

— Ви сказали, що накладете на мою свідомість матрицю Мамонтобія. Ви сказали, що це забезпечить мені оптимальне екологічне пристосування до середовища в поточній темпоральній фазі.

— Хіба? Але ви ж не Мамонтобій, — розгублено заперечив ЕНІАК. Мамонтобій був сином Великої Волохатої. А як звуть вашу матір?

— Велика Волохата, — негайно відповів Мартін, і робот поскріб свою сяючу потилицю.

— Смикніть ще разок, — запропонував Мартін. — А тепер дістаньте екологізер і надягніть мені його на голову.

— Он як? — запитав ЕНІАК, підкоряючись. — В мене відчуття, що я забув щось важливе. Мартін приладнав прозорий шолом у себе на потилиці.

— Ну, — скомандував він, — дайте мені матрицю-характер Мамонтобія, сина Великої Волохатої…

— Що ж… Добре, — невиразно сказав ЕНІАК. Зметнулися червоні стрічки, шолом спалахнув. — От і все, — сказав робот. Може, пройде кілька хвилин, перш ніж подіє, а потім на дванадцять годин ви… зачекайте! Куди ж ви? Але Мартін вже зник.

Востаннє робот запхнув у сумку шолом і чверть милі червоної стрічки. Похитуючись, він підійшов до торшера, бурмочучи щось про відхожу чарку. Потім кімната спорожніла. Згасаючий шепіт вимовив:

— у(г)…

— Нік! — ойкнула Еріка, вп'явшись на фігуру в дверях. — Не стій так, ти мене лякаєш.

Всі озирнулися на її крик і тому встигли помітити моторошну зміну, яка відбувалася у вигляді Мартіна. Звичайно, це була ілюзія, але доволі страшна. Коліна його повільно підігнулися, плечі згорбилися, немов під вагою надзвичайної мускулатури, а руки витягнулися так, що пальці майже торкалися підлоги.

Нарешті-то Ніколас Мартін знайшов втілення, екологічна норма якого ставила його на один рівень з Раулем Сен-Сіром.

— Нік! — злякано повторила Еріка. Повільно нижня щелепа Мартіна випнулася, оголилися всі нижні зуби. Повіки поступово опустилися, і тепер він дивився на світ маленькими злісними оченятами. Потім некваплива мерзенна усмішка розтягла губи містера Мартіна.

— Еріка! — хрипко сказав він. — Моя! Розгойдуючись, він підійшов до переляканої дівчини, схопив її в обійми і вкусив за вухо.

— Ах, Нік! — прошепотіла Еріка, закриваючи очі. — Чому ти ніколи… Ні, ні, ні! Нік, перегодь… Розірвання контракту. Ми повинні… Нік, куди ти? — Вона спробувала втримати його, але спізнилася.

Хоча хода Мартіна була незграбною, рухався він швидко. В одну мить він переплигнув через письмовий стіл Уотта, вибравши найкоротший шлях до враженого кінопромисловця. В погляді Діді з'явився легкий подив. Сен-Сір рвонувся вперед.

— У Міксо-Лідії… — почав він. — Ха, от так… — І, схопивши Мартіна, він жбурнув його в інший кут кімнати.

— Звір! — вигукнула Еріка і кинулася на режисера, молотячи кулачками по його могутнім грудям. Втім, відразу схаменувшись, вона заходилася обробляти каблуками його ноги — зі значно більшим успіхом. Сен-Сір, найменше від всього джентльмен, схопив її і заламав руки, але відразу обернувся на тривожний лемент Уотта:

— Мартін, що ви робите?

Питання це було задане не даремно. Мартін покотився по підлозі, як куля, очевидно навіть трошки не забившись, збив торшер і розгорнувся, як їжак.

На обличчі його був неприємний вираз. Він встав, пригнувшись, майже торкаючись підлоги руками і злобливо скалячи зуби.

— Ти торкати моя подруга? — хрипко запитав пітекантропоподібний містер Мартін, швидко втрачаючи будь-який зв'язок з двадцятим століттям. Питання це було чисто риторичним. Драматург підняв торшер (для цього йому не довелося нагинатися), здер абажур, немов листя з деревного дрючка, і взяв торшер напереваги. Потім рушив вперед, тримаючи його, як спис.

— Я, — сказав Мартін, — вбивати.

І з вартою похвали цілеспрямованістю спробував запровадити свій намір у життя. Перший удар тупого саморобного списа вразив Сен-Сіра в сонячне сплетення, і режисер відлетів до стіни, гулко стукнувшись об неї. Мартін, очевидно, тільки цього і домагався. Притиснувши кінець списа до живота режисера, він пригнувся ще нижче, вперся ногами в килим і, що було сил спробував просвердлити в Сен-Сірі діру.

— Припиніть! — крикнув Уотт, кидаючись в січу. Первісні рефлекси спрацювали миттєво: кулак Мартіна описав у повітрі дугу, а Уотт описав дугу в протилежному напрямку. Торшер зламався.

Мартін задумливо подивився на уламки, заходився було гризти один з них, потім передумав і оцінююче подивився на Сен-Сіра. Задихаючись, бурмочучи погрози, прокльони і протести, режисер випрямився на весь зріст і погрозив Мартіну величезним кулаком.

— Я, — оголосив він, — вб'ю тебе голими руками, а потім піду в "Метро-Голдвін-Мейер" з Діді. У Міксо-Лідії…

Мартін підніс до обличчя власні кулаки. Він подивився на них, повільно розтиснув, посміхнувся, а потім, ощиривши зуби, з голодним тигрячим блиском у крихітних оченятах подивився на горло Сен-Сіра. Мамонтобій не даремно був сином Великої Волохатої. Мартін стрибнув.

І Сен-Сір теж, але в інший бік, волаючи від раптового жаху. Адже він був всього лише середньовічним типом, значно цивілізованішим, аніж так звана людина первісної прямолінійної ери Мамонтобія. І як людина тікає від маленької, але розлютованої дикої кішки, так Сен-Сір, переповнений цивілізованим страхом, біг від ворога, який, в буквальному значенні слова, не боявся всього. Сен-Сір вистрибнув у вікно і з вереском зник у нічному мороці. Мартіна це захопило зненацька — коли Мамонтобій кидався на ворога, ворог завжди кидався на Мамонтобія, — і в результаті він, на повні швидкості, гримнувся чолом об стіну. Як в тумані, він чув згасаючий вдалині вереск. Насилу піднявшись, він привалився спиною до стіни і зарикав, готуючись…

— Нік! — долинув голос Еріки. — Нік, це я! Допоможи! Допоможи ж! Діді…

— Агх? — хрипко поцікавився Мартін, мотаючи головою. — Вбивати! Глухо гарчачи, драматург моргав налитими кров'ю оченятами, і поступово все, що його оточувало, знову набуло чітких обрисів. Біля вікна Еріка боролась з Діді.

— Пустіть мене! — кричала Діді. — Куди Рауль, туди й я!

— Діді, — благаюче вимовив новий голос. Мартін оглянувся і побачив під зім'ятим абажуром у кутку обличчя розпростертого на підлозі Толівера Уотта.

Зробивши дивовижне зусилля, Мартін випрямився. Йому було якось незвично ходити не горблячись, але зате це допомагало придушити найгірші інстинкти Мамонтобія. До того ж тепер, коли Сен-Сір випарувався, криза минула і домінантна риса в характері Мамонтобія трохи втратила активність. Мартін обережно поворухнув язиком і з полегшенням виявив, що ще не зовсім втратив дар людської мови.

— Агх, — сказав він. — Уррг… е… Уотт! Уотт злякано замигав на нього з-під абажура.

— Арргх… Анульований контракт, — сказав Мартін, напружуючи всі сили. — Дай.

Уотт не був боягузом. Він ледве піднявся на ноги і зняв з голови абажур.

— Анулювати контракт?! — гаркнув він. — Божевільний! Хіба ви не розумієте, що ви накоїли? Діді, не йдіть від мене! Діді, не йдіть, ми повернемо Рауля…

— Рауль велів мені піти, якщо піде він, — вперто сказала Діді.

— Ви зовсім не зобов'язані робити те, що вам велить Сен-Сір, — переконувала Еріка, продовжуючи тримати невгамовну зірку.

— Хіба? — с подивом запитала Діді.

4 5 6 7 8 9 10