Двері в багатьох кімнатах були відчинені. Він узяв валізу, що давно вже була спакована, й ковдру.
— Більше нічого? — спитав його поліцай.
— Нічого.
— Решту ви залишаєте тут?
— Залишаю тут.
— І це також? — Поліцай показав на столик біля вікна, де стояла дерев'яна мадонна, яку Джоан прислала йому в "Ентернасіональ" ще на початку їхнього знайомства.
— І це також.
Вони спустилися вниз. Клариса, офіціантка родом із Ельзасу, простягла Равікові якийсь пакуночок. Він побачив, що решта всі теж мають такі пакуночки.
— Це їжа, — пояснила господиня. — А то ще помрете з голоду. Я певна, що вас привезуть у таке місце, де нічого не підготовлено.
Вона непривітно глянула на службовця в цивільному.
— Ви б помовчали, — сердито сказав той. — Не я ж оголосив війну.
— І не вони ж.
— Дайте мені спокій. — Він обернувся до поліцаїв. — Усі готові? То ведіть їх.
Темний гурт людей заворушився. Равік побачив чоловіка з тією жінкою, якій увижалися таргани. Правою рукою він підтримував дружину, а в лівій ніс аж дві валізи: одну під пахвою, а одну за ручку. Хлопчик також тяг валізку. Чоловік благально глянув на Равіка. Той кивнув головою.
— Не бійтесь, я маю з собою інструменти й ліки.
Усі повилазили на машину. Заторохтів мотор, і вона рушила. Господиня стояла перед дверима й махала їм рукою.
— Куди нас везуть? — спитав хтось поліцая.
— Не знаю.
Равік стояв поряд із Розенфельдом і новим Ароном Гольдбергом. Розенфельд тримав у руках круглий футляр. У ньому були Сезанн і Гоген. Він про щось напружено думав.
— Іспанська віза, — сказав він. — Скінчився термін, поки я… — він замовк. — А Щур таки втік, — додав він згодом. — Маркус Меєр. Учора виїхав до Америки.
Машина підстрибувала на вибоях. Усі стояли один біля одного. Машина завернула за ріг. Равік глянув на фаталіста Зейденбаума. Того зовсім притиснули в кутку.
— Ось ми й знов їдемо, — сказав Зейденбаум.
Равік хотів курити. В кишені сигарет не виявилося. Він згадав, що у валізі їх є чимало.
— Так, — відповів він. — Людина може багато чого витримати.
Машина проїхала авеню Ваграм і завернула на площу Етуаль. Ніде не було жодного ліхтаря. Площа тонула в пітьмі. В такій чорній пітьмі, що навіть не видно було Тріумфальної арки.
1
Навіки твій Шарль (фр.).
2
Паршиві чужоземці (фр>).
3
Перекусками (фр).
4
Рожевого вина (ФР-)'
5
Серденько (фр.).
6
Домашній паштет (фр).
7
Хуліган! (Фр.)
8
"З моєю блондинкою" (фр.)>
9
"Говоріть мені про кохання" (фр.).
10
Найпрекрасніша ніч (іт.).
11
"Останній вальс" (фр)
12
Стули пельку І (Фр.)
13
Я ждатиму (фр.).
14
Чарівна лампа (латин.).
15
"Каплиця у місячному світлі" (фр.).
16
Дому побачень (фр.).
17
Я кохаю тебе (іт.).
18
Я кохаю тебе (іт)
19
Ти кохаєш мене? (Іт.)
20
Я завжди була з тобою (іт.).
21
Поцілуй мене (іт.).
22
Без тебе я пропала (іт.).