Вони сиділи поряд, їли шоколадний пиріг та зацукровані вишні й розмовляли про все на світі. Зі сцени співали якихось меланхолійних пісень, цитували мудрі вислови, читали вірші.
Згодом пані Сінді показувала слайди з фото за весь час зміни.
Вкінці дівчата заспівали пісню про Шибайголову. Дівчатка несли свічки в руках, проводжаючи хлопчиків до автобусів. Ерік несміливо підійшов до Ксені й обійняв її.
Розділ 22. Згідно з планом
Лолі, намагаючись триматися й не плакати, довго нашіптувала Ксені, щоб та не забула позаписувати всі пригоди. Але, коли подруга нарешті заскочила в авто, Лолі таки розревілася. Ксеня подарувала Лолі "Дикі танці".
Дівчата проводжали Ксеню з Дариною. Дорогою до Мангеттену біля Дарини і Ксені сиділи чоловіки, які говорили і не давали поспати.
Толя, Тоня, Іван та Ліза чекали на них. Вожата усміхалася, дивлячись на свою "щасливу п'ятірку". Виявилось, що Лізі врятувала Івана від крокодила. Ксеня дивилася на руденьку дівчинку й не вірила, що боягузка Ліза так змінилася за три тижні.
Діти востаннє дивилися на Нью-Йорк.
Цього разу вони потрапили в літак без пригод. І, зайнявши свої місця, розповідали, кому що вдалося скуштувати, що вивчити, що записати, що сфотографувати...
Коли змінювали літаки в Амстердамі, вдалося пробігтися невеличкими крамничками в аеропорту. Ліза, Тоня і Ксеня придбали мамам цибулини знаменитих голландських тюльпанів, а Толя та Іван купили по парі амулетів-черевиків.
Закутавшись у м'який літній шарф, Ксеня згадувала Еріка.
Вдома Ксеня кинулась до мами з татом.
Розділ 23. Друзі та листи
Ото гамір здійнявся, коли Ксеня повернулася до міста! Оленка, Васько та Геник перші прибігли її вітати. Роздавши подарунки, дівчинка довго розповідала про пережиті події. Дещо навіть із щоденника зачитувала. Діти сиділи вражені. Кожен слухав із мушлі звуки океану та милувався шкатулками.
А коли літо скінчилося й розпочалися уроки, у школі Ксеню невпинно зупиняли й розпитували – цікаво було всім.
Схожі дні знову звично нанизувались один на одного: школа, домашні завдання. Але Ксеня тішилася теплими листами від іноземних друзів, а особливо від Еріка.
І ось ввечері вона відписала Ерікові. Писала, що сумує, що чекає на нього літом і приготує йому українські пироги та вареники. Раділа з успіхів у бейсболі. Писала, що багато читає, якось напише гарний список книжок про Україну. Передавала вітання родині. У пост скриптум дівчина написала підтримувати знання папужок з української мови і навчити їх говорити "Ерік їде до України!".
Стислий переказ по розділах, автор переказу: Світлана Перець.
Авторські права на переказ належать Укрлібу.