Барбара Космовська — Буба: мертвий сезон (скорочено)

Стислий переказ, виклад змісту скорочено

Сторінка 5 з 5

Тато виявився спритнішим. Кинув коротке "па-па", і зник. Дідусь пововтузився, начищаючи черевики й добираючи відповідний шарф.

Коли дідусь рушив назустріч новій пригоді, Буба зайшла до дідової кімнати й увімкнула комп'ютер. Без проблем відкрила розмови Блондиночки з Лавиною сексу і, пояснюючи свій вчинок благом родини, перечитала плани обох добродіїв. Буба дещо припустила і заглянула у татів ноутбук. На батьковому чаті аж роїлося від Блондиночок! Тепер дівчина точно знала, що дідусь під ніком Блондиночка спілкувався з татом під ніком Лавина!

Нарешті Буба сіла біля вікна на кухні, бо звідти найкраще було видно подвір'я, і вирішила почекати на розвиток подій. Коли на подвір'ї з'явилася татова машина, Буба затамувала подих. На її подив, з авто висіли тато і дідусь, які приязно гомоніли. Принаймні, таке вони справляли враження. Буба запитала обох, чи були зустрічі вдалими. Та чоловіки вдавали, ніби нічого не трапилося. Тато сказав, що було дуже приємно, а дід сказав, що задоволений.

Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець.

Авторські права на переказ належать Укрлібу

ПОГОДА ЯКРАЗ ДЛЯ ДРУЖНІХ РОЗМОВ

Відтоді тато і дідусь почали більше спілкуватися і навіть вирішили разом піти на якийсь матч, а також порибалити на кризі.

У гості до Буби прийшла Агата. Буба спекла перед цим шарлотку, а подруга принесла вазонок з величезною "Вифлеємською зіркою". Подругам було радісно нарешті поговорити. Агата розповіла про лікаря Войтек. Вона вперше зустріла людину, яка не кричала, не лякала, а намагалася вислухати. На жаль, батько Агата все ще пив, та з братом в Агати були гарні відносини.

* * *

Уся школа жила в очікуванні різдвяних канікул. Крім Йольки. Коли вона пішла з Бубою на піцу, то призналася, що залишилася сама, адже Ксавер сидітиме у в'язниці. Буба сказала, що їй Ксавер анітрохи не подобався. Та Йолька без колишнього ентузіазму сказала, що він цікавився навіть Бубою: хотів запропонувати їй роботу моделі.

* * *

Маньчаки пробачили старому візит до кураторки, а на додачу вирішили програти йому в бридж. Дідусь обережно спитав їх, як там із продовженням родоводу. Пан Вальдек сказав, що зараз ще не час, бо зима, і діти часто хворіють. Виявляється, вони перенесли всиновлення на пізніше.

ДЕНЬ ШАХРАЯ

Удома мама заливалася слізьми, бо пан Протек виявився шахраєм, і ніякого фільму не буде. Дідусь і тато намагалися заспокоїти Марисю. Пан Генрик почав розповідати, що Маньчаки вже не хочуть тієї дитинки і стверджують, що взимку це не виплачується, бо дитина може захворіти.

Невдовзі прийшли Роберт, Олька і Францішек. Бубина сестра розповіла, що відмовилася від роботи в Ксавера, який виявився шахраєм і тепер сидить у в'язниці. Почувши мамину новину, Олька засмутилася, що втратила обіцяну роль. Олька дізналася, що пан Протек займається не кінопродукцією, а виробництвом газованої мінералки, яку він експортує до Німеччини. На щастя, маму заспокоїв Францішек, який почав говорити "бабуся".

* * *

Тато розповів Бубі, що останнім часом його авто завжди очищене від снігу. Він гадки не мав, хто це такий турботливий. До того ж хтось приніс їм під двері ялинку. Буба про все здогадалася і раптом кудись заквапилася.

Дівчина відправилася у крамниці. Щоправда, більшість подарунків давно чекали на своїх власників, але розмова з татом нагадала Бубі про того, кому теж слід зробити сюрприз. Буба купила шапку, шарф, рукавиці для Клеменса. Повертаючись, зазирнула до крамнички з іграшками. Вона вже давно приглянула подарунок для Агати, треба було лише купити. На Сироту чекала власноручно пошита Бубою гарненька пошивка для маленької подушки. Вона була біло-червона, у кольорах польського прапора, аби Стасеві в Америці снилися сни про батьківщину. Залишався Мілош…

Клеменс сидів у новій зеленій куртці, яка кольором нагадувала про свята. Він виглядав дуже задоволеним і пильно спостерігав за перехожими, котрі згиналися під вагою торбин і сіток із продуктами. Буба подякувала чоловікові за ялинку і чищення машини, а потім віддала подарунок. Клеменсів голос затремтів. Дівчина відхилила комір куртки і показала, що носить його намисто. "Мені б хотілося, щоб ви користувалися цим подарунком так часто, як я вашим", − сказала дівчина й цмокнула Клеменса в шорстку щоку. Попрощавшись із Клеменсом, вона залишила його з пакунком, котрого той торкався, наче скарбу, закоцюблими й почервонілими від морозу пальцями.

Дорогою додому Буба призналася собі, що любить Мілоша.

ВЕСІЛЬНЕ ПЛАТТЯ ДЛЯ СУПЕРМЕНА

Завтра мав бути свят-вечір, а сьогодні Буба зібрала усіх друзів у піцерії. Сирота, Агата і Мілош були здивовані, що Буба запросила ще і Йольку. Буба вважала, що Йольці потрібна підтримка, адже її кинув Ксавер. Та як усі були здивовані, коли дівчина з'явилася і сказала, що поспішає, бо їде зі своїм новим хлопцем Каролем на лижі, а там буде ще й басейн, куди вона вдягне свої нові купальники, які призначалися на Рив'єру.

Коли Йолька побігла геть, Агата запропонувала, щоб друзі кожного року зустрічалися так перед свят-вечором. Незалежно, яка кого спіткає доля. Мілош засумнівався, що так вийде, бо Сирота їхав у США. Та Стась запевнив, що повернеться. Мілош сказав, що надіється повернути Бубу, якщо кожного року перед Святвечором нагадуватиме їй про свої почуття. Буба зашарілася.

Потім друзі почали обмінюватися подарунками, але пообіцяли розгорнути їх завтра. У перший день свят Мілош запросив друзів до Котанського гаю.

* * *

Вдома мама вже планувала поставити на стіл, як і щороку, одну тарілку для гостя, ким би він не був. А тут і Маньчаки завітали, хоч Марися не дуже раділа з цього. Подружжя притягнуло великий ящик, який виявився автомобільним багажником. Маньчаки носили його з собою, бо боялися, щоб ніхто не вкрав з машини. Віолетта і Вальдек заявили, що прийшли у дуже важливій справі. Вони хотіли ще раз повторити своє вінчання і просили Марисю та Павла бути свідками. Виявилося, що цей багажник вони приготували для весільної подорожі, на медовий місяць. Та їхали вони недалеко − до Папроцьких, які мешкали неподалік від Бубиної сім'ї.

Маньчаки залишилися на чай та маківник, який спекла Бартошова. Вони з радістю вислухали мамину розповідь про фільм, якого не буде. А Віолетта сказала, що від самого початку знала, що нічого не вийде, бо фільми завжди знімають лише за гарними книжками (насправді Маньчакова навіть не читала Марисиної книжки).

ТРОЯНДА ЗАМІСТЬ КОРОПА

Вдома накрили святковий стіл. Тато з мамою навіть затанцювали під колядку, хоч Марися вважала, що ксьондзу Кореку це не сподобалося б. Дідусь не вередував під час приготувань і не нагадував, що на столі має стояти карафка з горобинівкою. Мама сказала, що пані Юрковська, їхня сусідка, розповіла їй, що Буба роздягалася перед якимсь волоцюгою. Дівчина відразу зрозуміла, що йдеться про той момент, коли вона показувала панові Клеменсу своє намисто. Буба все пояснила батькам, а тато сказав, що саме той чоловік приніс їм чудову ялинку під вхідні двері і вже другий місяць, як чистить від снігу їхню машину.

Олька, Роберт та Францішек прийшли на свят−вечір. Буба придумала, що кожен за святковим столом має сказати, що його найдужче втішило, а що засмутило цього року. Тато був здивований, що на столі немає коропа, а Буба пояснила, що це теж її ідея: щоб цього року дарувати коропові життя.

Коли вже всі поділилися облаткою й сіли до столу, Францішек сказав: "Бубо, я напісяв!". Та цього разу Марися не хвилювалася за килим, бо її онук нарешті почав говорити.

Настав час розповідей. Почав говорити Роберт. Найбільше його засмутило те, що вони з Олькою не могли порозумітися, а найбільшою радістю була друга дитина. Олька поділилася новиною, що підписала контракт на участь в передачі "Щаслива вагітність" на батьковому каналі.

Дідусь почав від поразок. Його невдачею було те, що він закинув університет, але тепер обіцяв старанно вчитися. А щодо важливої і приємної події, то дідусь сказав, що знайшов чудового друга. Тато відразу сказав, що теж зустрів дуже оригінального й гідного довіри джентльмена. Мама здивувалася, чому її батько і Павло не запросили своїх друзів на вечерю. Та дідусь і тато сказали, що це виявилося непотрібним, бо вони і так зустрічаються щодня вдома. Ніхто нічого не зрозумів, крім Буби.

Дівчина розповіла, що страждала, коли Мілош почав зустрічатися з Ребеккою, зате здійснилася її інша мрія. Вона виграла в бридж, і ціною виграшу була людська гідність, право на власний костюм і звичайні щоденні радощі. До того ж, вона перемогла Сталіна. І ніколи не думала, скільки всього може трапитися під час мертвого сезону…

Потім говорила мама. Її невдачею було те, що ніякого фільму не буде, але вона раділа, що вдруге стане бабусею, і що вся її родина сидить перед нею щаслива і здорова.

Усі почали розпаковувати подарунки. Мама з татом були вражені, коли отримали від дідуся конверт з документами для мандрівки до Греції. І авіаквитки, і готель, і взагалі все було оплачено, адже дідусь мав гроші з лотереї і ще й виграв у "Гарячій кружці". Мама пообіцяла, що завжди купуватиме дідусеві цей жахливий борщик, а старий уже радів, що вони з Бубою матимуть спокій, коли батьки поїдуть.

Буба отримала від Мілоша гарненьку скляну вазочку й вітальну картку. У вазочці лежало яєчко лежня − доказ того, що рідкісний птах живе в Котанському гаю. Можна сказати, справжній скарб. Було ясно, що ця начебто дрібничка важливіша для Мілоша від усіх Ребекк на світі. "Але напевне не від тебе, доню", − здогадався тато, і Буба не знала, як приховати рум'янець, який раптом спалахнув на її щоках.

Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець.

Авторські права на переказ належать Укрлібу

1 2 3 4 5

Інші твори Барбари Космовської скорочено:


Дивіться також: