Генрі Водсворт Лонгфелло — Пісня про Гайавату

Стислі перекази, читати скорочено

Пісня про Гайавату (скорочено)

Стислий переказ, автор переказу: Світлана Перець.
Авторські права на переказ належать Укрлібу
У пролозі оповідач розповідає, що казки й легенди, які лежать в основі цієї поеми, взяті:
"Із лісів, степів пустельних,
Із озер Країни Снігу,
З сторони Оджибуеїв,
З сторони Дакотів диких…"...

Читати скорочено за 41 хвилину →

Пісня про Гайавату (стислий переказ)

Стислий переказ скорочено, автор: Світлана Перець.
Авторські права на переказ належать Укрлібу
У пролозі оповідач розповідає, що казки й легенди, які лежать в основі цієї поеми, взяті:
"Із лісів, степів пустельних,
Із озер Країни Снігу,
З сторони Оджибуеїв,
З сторони Дакотів диких…"...

Читати скорочено за 25 хвилин →

Пісня про Гайавату (стисло)

У вступі автор згадує музиканта Навадагу, колись у стародавні часи певшего пісню про Гайавате:
"Про його рожденье чудовий,
Про його велике життя:
Як постився й молився,
Як трудився Гайавата,
Щоб народ його був щасливий,
щоб він ішов до добра й правди"...

Читати скорочено за 6 хвилин →

Пісня про Гайавату (сюжет)

Пісня про Гайавату – це поема Генрі Лонгфелло, в основу якої лягли індіанські легенди і перекази. Твір починається розповіддю про те, як Творець Гітчі закликає вождів індіанських племен припинити ворожнечу і війни. Послухавшись його, вони змивають з себе бойову розмальовку і укладають перемир'я.
Індіанський герой Меджевікс перемагає величезного ведмедя і робиться Володарем Західного Вітру, своїм дітям віддає владу над іншими вітрами...

Читати скорочено за одну хвилину →
Дивіться також