Комедия Н.В. Гоголя “Ревизор” (2)
Загрузка сочинения...
Эпиграф пьесы "На зеркало неча пенять, коли рожа крива" значит, что автор представляет зрителю зеркальное отражение действительности, и не его вина, что эта действительность столь искривлена, абсурдна.
Искривлённость подчёркнута афишкой к пьесе: множество "двойных" имён с некоторым искажением при повторном использовании слова – Антон Антонович, Лука Лукич, Бобчинский и Добчинский, Хлопов и Пошлёпкина, Хлестаков.
Близкие по названию сочинения:
Смотрите также:
- "Ах, Невский... Всемогущий Невский!.."
- "Вечера на хуторе близ Диканьки"
- "Видимый миру смех и незримые, неведомые ему слезы..." (Поэма "Мертвые души")
- "Герой нового времени — капиталистический человек" (Образ Чичикова)
- "Итак, припряжем подлеца!" (отрицательный образ Чичикова в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души")
- "Лирические отступления" в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души"
- "Маленький человек" в повести Н. В. Гоголя "Шинель"
- "Мертвые души" Н. В. Гоголя — горький упрек современной России, но не безнадежный
- "Мертвые души" в поэме Гоголя
- "На зеркало неча пенять, коли рожа крива" (по комедии Н. В. Гоголя "Ревизор") (1 вариант)
- Ещё 250 сочинений→