А він казав далі:
— Не гнівайтесь на мене за мою надію… Чи винен я в ній?.. Бог свідок, що ні… А заспокоюся, розвіявши за вітром свої сподіванки лише тоді, коли власними очима побачу Орисю й Павла на рушнику. До того ж благаю вас — не бороніть мені плекати мою найдорожчу надію.
Стара й дочка мовчали.
— Я знаю, що поки у вас нема чого мені сказати, але я буду сподіватися, що колись і про мене знайдеться у вас тепле слово. Прощавайте!..
— Ходи здоров, козаче, — відповіла стара, — та викинь із голови оті думки: й для тебе, й для нас буде спокійніш.
Крига махнув рукою й пішов.
Ув Орисі стислося серце, а чому — сама не знала. Провела його довгим поглядом і мовчки заметушилася знов коло роботи.
XVII
Від людей почув Крига, що вельми древній запорозький полковник Дмитро Гулий має спродати свій хутір і постригтися в ченці.
Хутір старого козарлюги стояв на шляху з Охматова до Чигирина й уславився не тільки в своїй околиці величезною пасікою, що коло неї старий лицар упадав так віддано, як колись коло своїх козацьких роїв-ватаг на Січі і в походах. Осівся Гулий тут давно вже, спочатку зимовником; але щодалі хазяйство потроху розросталося, бо старий не цурався людей і приймав до себе всякого сірому, що з тої чи іншої причини (а їх, тих причин, і тоді було подостатком) не мав де притулитися; дурно хліб їсти та баглаї бити запорозький дідуган не дозволяв нікому: всяк мусив бути при своїй роботі на хуторі, а тому, що займище — скільки оком скинув довкруги — Гулий вважав за власність, то тая заблукана сірома ставала на хуторі звичайними робітниками, щось ніби наймитами без наймиці, тобто тієї заробленини. Та, правду кажучи, на тую наймицю ніхто й на важив, навіть мови ніколи не було про неї: люди селилися, жили, працювали, харчу всякого мали здобіль і були задоволені. Коли кому засвербіли п'яти, той вільно міг, коли схотів, кинути хутір і віятися за щастям-долею на всі чотири. Як на Запорожжі. Ніхто нікого не кликав, ніхто нікого не держав, але коли вже ти осів на місці, то дурно хліба не їж. А робота була й на пасіці, й на полі, й коло худоби тощо.
Проживали в Гулого на хуторі й такі, що поприбивалися з жінками, навіть із дітьми. Небагацько тих жінок було — три-чотири, та стільки ж дівчат із ними, ще кількоро дітей — сливе всі малі, але це надавало хуторському побутові якоїсь людяності, привітливості, м'якості та теплоти у взаємовідносинах. Сварок та тих усяких каверз не було: над усіми й над усім пантрувало гостре око господаря й його суворий потяг до миру, спокою й ладу.
Почувши про намір старого, Крига не гаявся. Взявши дозвіл у свого старшого, він розпитав у нього ж таки докладно дорогу, хоч сам її приблизно знав, бо ще недавно вештався в тих краях із братчиками в січових справах.
— А оцього листа від мене, — промовив після всього старий Гудима, — передаси моїй старій. Та не загуби гляди. В мене на хуторі будеш надвечір. Раджу там і заночувати — чого тобі десь у жидівській корчмі пархів набиратися!..
— Дякую, батьку, вчиню, як кажете, — вклонився Крига.
— Кланяйся старій і дочці… Оце й усе. Тепер іди з Богом та спочинь на дорогу. Та не гайся на хуторі в того старого характерника: він уміє погостити — запорозька вдача, хрін йому в ніс!
— Не турбуйтесь, батьку, — не для того їду, щоб бенкетувати. Та й не таку вдачу маю, щоб загуляв до безпам'яття.
— Та знаю ж, знаю… Недарма ж і Крига ти. Ходи здоров!..
Крига вийшов.
В дорогу вирушив раннім-рано, ніде не зупинявся й справді надвечір став на Росі перед тим самим бродом, що перед ним колись стояв Павло. Той самий дідусь-пастух пригнав до річки напувати череду, а віддалік стояв огорожений міцним, високим частоколом хутір.
— Агов, діду! — гукнув Крига.
Старий підійшов ближче до берега.
— Це хутір полковника Гудими Петра?
— Це, козаче, це, — закивав головою дід. — Тут мілко, брід… Ходи на цей бік.
Крига рознуздав коня, в'їхав у воду й дав коневі напитися; далі перехопився на противний берег.
— Добривечір, діду! — привітався до пастуха, що, забувши й про череду, з великим зацікавленням оглядав городового лицаря. — Пані полковникова вдома?
— Аякже, аякже, — знову закивав головою старий чередник, — де ж їй бути? Звісно, на хуторі — і пані, й дочка. Ти до них? Може, з Канева?..
— Та до них же, діду, а потім іще маю в одно місце… Не знаєте, діду, далеко звідси до хутора полковника Гулого?
— Де б пак не знав — знаю… Він таки далеченько, на Тясмині-річці… Буде, як звідси до Канева. Як переночуєш у нас, козаче, та вирушиш удосвіта, то надвечір там. Еге ж…
— Добре, так мені й полковник казав…
— Так, так… Та я вже знаю, і полковник знає… А як же пан там — живий, здоровий? Ти від нього до пані чи сам яке діло маєш?
— До пані від нього, а сам… Скажіть, діду, чи не чули ви часом… чи то правда, що старий полковник Гулий кидає хутір і хоче в Києві постригтися в ченці?
— Та є така чутка, козаче, а чи правда — цього достеменно не скажу. Вельми вже старий він… мабуть, літ на двадцять старіший за мене, то, може, й правда…
— Ну, гаразд… То я до вас на хутір. Сподіваюся, що брами не замкнено?
— Де пак, — день і ніч замкнена: сказано жіноча стать — боїться… Та то байдуже: ти постукай — зразу відчинять… Челядь там…
— От і добре… Прощавайте, діду.
— Їдь здоров… Я й сам незабаром той…
Крига не слухав далі й подався вигоном просто до хутора. Під'їхавши до високої, важкої дубової з залізом брами, він постукав келепом у неї, роз'юшивши на подвір'ї всіх собак. Почулися погуки на псів двірської челяді, а далі хтось відсунув зроблене в брамі вічко, оглянув їздця й запитав, не відмикаючи брами:
— Тобі, козаче, кого?
— До пані полковникової я, з Канева, — відповів Крига. — Маю листа від пана полковника Гудими.
Вічко закрилося, але брама не відчинилася. Чути було тільки, як гавкали ще загнані по кутках собаки та погукувала на них челядь. Так минуло кілька томливих хвилин. Нарешті заскреготав засув, і брама широко розчинилася. Крига в'їхав у широченний двір. Кілька здоровенних презлющих псів кинулося до коня.
На широкому піддашші великого панського будинку стояла пристара жінка в гарному темному саєтовому літньому кунтуші й з грезетовим корабликом на сивих косах, а з-за спини в неї виглядала немолода вже панна з тонкими рудими косами, що спадали до пояса нової голубої саєтової сукні. Вони з великою цікавістю дивилися на бравого гостя на коні, намагаючись розгледіти, чи старшина який, чи простий козак: від цього ж залежало, як його вітати.
"Це ж і вони, мабуть, — мати й дочка", — побачивши їх, подумав Крига й сміливо під'їхав до ґанку. Зіскочивши з коня, він кинув поводдя челядникові, витяг із кишені полковницького листа й, підходячи до пані, зняв шапку й низенько вклонився.
— Добривечір, вельможна пані, — промовив і подав листа. — Пан полковник велів передати листа.
— Спасибі, пане… пане… — завагалася пані, відбираючи в нього листа. — Пробач, не знаємо, як звати…
— Та я собі, — посміхнувшись, промовив гість, — осавула в пана полковника, а звуть мене Денисом Кригою.
— Ага, — зраділа пані, — то прошу пана осавула до покою. Це моя єдина доня Марина.
Панна злегка присіла на панський лад і зашарілася по саму шию.
"Хм… на панський триб учили дочку, — подумав Крига. — Але чого вона раки пече?"
— Спасибі, пані, — сказав уголос, — я тільки на хвильку… впораю коня, а тоді зайду до покоїв.
— Гаразд, гаразд, — промовила стара й пішла з дочкою до покоїв читати листа, а Крига з челядником — до стайні.
Полковник повідомляв у листі коротко про своє здоров'я, про деякі справи, давав накази й указівки щодо господарства на хуторі, обіцяв за місяць навідатися перед жнивами, а наприкінці…
Марися спіткнулася на слові й зашарілася, аж вуха почервоніли. Мовчки самими очима перебігла кінець листа й ще дужче почервоніла. Мати поглянула на неї здивовано й промовила:
— Чом же ти далі не читаєш? Чи вже все?
— Та я не знаю… тут таке далі, що мені соромно читати, — відповіла Марися манірно й відвернулася, закривши негарне, веснянкувате личко рукою.
— Що ти верзеш? Що може написати батько таке непристойне, знаючи, що листа читатиме рідна дитина? Не вигадуй, доню, читай — знаєш же, що сама я не втну писаного!..
— Не непристойне… але… мені соромно читати про…
Вона знов закрилася рукавом.
— Та про що?
— Та про… жениха…
— Якого жениха?
— Та ж оцього, що приїхав…
— Оцього козака?.. Який же він жених? Нічого не розберу… Та ти прочитай, щоб я сама почула…
Марися, то червоніючи, то блідніючи, прочитала батькову раду повітати й погостити його осавулу якнайкраще, та щоб Марися не тікала від гостя, як звичайно це робить із гостями, а щоб звичайненько з ним обіходилася, бо чоловік він іще молодий, гарний, з немалими грошима, а головне — шукає молодої, щоб оженитися; тож нехай люба доня на себе потім нарікає, коли й цим разом упустить молодця.
Вона насилу дочитала кінця, почервоніла так, що аж засльозилася, а скінчивши листа, кинули його на стіл перед ненькою й вибігла в опочивальню. Стара теж не в жарт схвилювалася. Вона вхопила листа зо столу й побігла за донькою, гукнувши услід їй:
— Куди ж ти?.. Візьми листа, заховай там та приберись гарненько… Та чого ж ми тільки час уводимо?.. А вечеря?..
Вона кинулася з опочивальні через світлицю та передпокій до пекарні, гукаючи на ходу:
— Прісько! Горпино!.. Застеляйте стола та готуйте вечеряти!..
Коли Крига, впоравши коня й умившись та почистившися трохи в челядні, ввійшов і привітав господиню в їдальні, то побачив на столі пишну вечерю. Марисі не було в покою, а пані полковниця привітно забалакала до нього й прохала до столу хліба-солі зажити.
— Марисю! — покликала до спочивальні. — Де ти там баришся?.. Гість наш десь добре здорожився та зголоднів…
— Я зараз, мамочко! — відгукнулася полковниківна.
— Щиро дякую, вельможна пані, — промовив Крига, — щоб дуже, то ні… Наше діло козацьке: часом на коні їмо, на копі й спимо.
— Ну, то в поході, пане осавуло, а вдома, в приємному товаристві, а ще краще у теплім родиннім колі, можна собі дозволити трохи вигідніше влаштуватися, — сміялася господиня.
— Це правда, та ми, козаки, так звикаємо до тих наших невигод, що вже й у вигодах почуваємося як ведмеді…
Нарешті з другого покою вийшла виряджена, як на весілля, вицяцькувана, як належиться багатій, вельможній панні, Марися.