Михайлик — джура козацький

Марія Пригара

Сторінка 26 з 26

Тут — казали — колись у давнину був проритий в одній церкві попід вівтарем підземний хід, ген аж за Дніпро, щоб могла прийти з лівого берега підмога, якщо наскочать турки або татари...

Заходили хлопці з батьком Мехтодом і до Софії, яка світила на весь Київ золотими банями. Хоч, звичайно, брехав хлопець тоді, в школі: стіни Софії зовсім не були золоті. Шкода тільки, що не могли побути в Києві ще довше: Міняйло дуже квапив вертатися швидше на Січ.

...Коли минули знайомі попелища на Черкащині, на яких лише де-не-де почали з'являтися перші мазанки, рвучкий морозяний вітер, що скував розкислу від недавніх злив дорогу, раптом ущух, і над степом, мов несподіваний дарунок, сяйнуло нещедре осіннє сонце.

І так ожив степ під його ледь теплим промінням, так заяснів, заусміхався всіма калюжками, всіма росинками на зчорнілих дудках чорнобилю, на пучках ковили, навіть на мандрівних кулях перекотиполя, що козакам мимоволі полегшало на серці.

А, кат його бери, отого короля, разом з його обіцянками! Давно сказано: не вір панові!

Та хіба козакам світ зав'язаний? Живі будемо — побачимо, чиє зверху!

Михайлик набрав повні груди степової прохолоди. Так гарно зараз було, що й говорити не хотілося. Глянув на Івашка: той тільки моргнув у відповідь.

І тут хтозна-чому подумалось: ще ж їм з Івашком ворожила доля! В яких боях побували, разом з усіма стріляли й рубалися, коло смерті сто разів пройшли! І не загинули — живі-здорові вертаються додому, ще й з батьком Мехтодом.

А що далі — побачимо...

...Призахідне сонце розщедрилось, розлило на півнеба червоно-рожеві заграви.

Курили туманами могили-кургани: значили в степу наїжджений шлях — аж геть на Запорожжя.

Примітки

1

Кіш— так звали козаки Січ (від татарського слова "кхош" — табір).

2

Війт — староста.

3

Реєстрові козаки — записані до складеного в давнину польськими королями списку, який називався реєстром.

4

Сердюк — охоронець.

5

Стультус (лаг.) — дурень, йолоп.

6

Рци — (слов.) — кажи.

7

Злотий — п'ятнадцять копійок.

8

Леч (слов.) — але.

9

Видниха — видра.

10

Тирлище — місце, де випасаються та відпочивають рогаті тварини, дикі або свійські.

11

Пшепрашам (полъсък.) — Пробачте.

12

Уніати — в минулому православні, що визнавали зверхність папи римського. Унію на Україні і в Білорусії було організовано 1596 року під "тиском папського Ватікану та королівсько-шляхетської влади.

13

О h, mon dieu! Que faire maintenant?! C'est notre q u і d e! (Фр.) — Ох, боже мій! Що ж тепер робити? Це наш провідник!

14

Oh, tu es brav qarcon! (Фр.)—О, ти сміливий хлопець!

15

Д е в — нечистий дух.

16

Делібаш — одчайдух, буквально: "шалена голова".

17

Золотоглав — тканина з золотою ниткою.

18

Л а ъ сі а! (Польськ.) — РушайІ

19

Т у р к у с — бірюза.

20 21 22 23 24 25 26