Отаман Воля

Леся Храплива-Щур

Сторінка 22 з 27

Що я вже не робив, щоб не показати нічого по собі, — але кінець-кінцем таборова поліція найшла мене безтямного на коридорі. Не те, щоб захворіння було справді поважне, але що гірше: лікарі взяли мене під докладне обслідування і рішили, що з моїм здоров'ям їхати мені в Америку — не можливо. Хібащо хтось там складе тисячу долярів за мене в поруку. Отже це значить, що, як тільки видеруся з барлогу, покидаю Бремен та повертаюся до Мюнхену. Може, так і краще. Навчився у діда Юри різьбити в дереві, то буду цим заробляти на прожиток, а то ще і студії скінчу... А про роботу в нашому розумінні журитися не треба. Від неї відірватися було мені найважче, коли від "їздив.

Жаль тільки, що не стрінемося вже ніколи з Тобою, мій Друже! Та так, видно, суджено; що ж, добровільно вибрали ми собі жорстоку долю!

Лежу і думаю... Дивно: вже третю ніч вона сниться мені, завжди такою, якою прощала мене при переїзді через Львів на Броди. Казала: збирається в дивізійні медсестри...

Роман закляв цілим Політбюром! Перша думка була: кудись іти, щось робити! Але був уже вечір, всюди замкнено!

Щоб хоч не думати про те, що боліло, взявся читати другий лист. Приневолило його задуматись прізвище надавця: Ярослав Сиваш. Хто це? І нараз перед очима вибухнув сніп іскор: були разом у булаві пластового табору у Пфронтені!

Дорогий Ромку!

Порадив нам Уповноважений, щоб просити Тебе на бунчужного нашого табору в серпні. Я й не знав, що Ти вже тут, а то не був би даремно шукав іншого так довго! Тим часом справа так запізнилася, що табір стоїть під знаком запиту, хоч зголошення напливають звідусіль, та й сама наша станиця має пластунів на добрий табір.

Я знаю, що згодишся, бо Ти "свій хлоп"! Репетка запевнена, трипетка — на бажання, а тільки з Тобою ми поставимо такий табір, що "най не кажу "! Бо знаєш: табір без бунчужного — це як пластун без їдунки: нічого не варта!

Але — до речі. Вважаю, що Твоя згода — самозрозуміла річ, проте таки прошу: пришли телеграму негайно!

До скорого побачення!

СКОБ!

Славко ("Кілок" із Пфронтену)

П. С. Робимо теж: табір юначок та "жовтодзюб'ячий ". Чи не привезеш туди кого зі своєї групи, що то така гонорна, аж її сам уповноважений ставить в обіжнику "на пострах" іншим?...

***

— Галло, доброго ранку, пані Мулледі!

— О, пан Тоу-поу-ля! — проспівав пахучий голосок.

— Чи можу говорити зі Стюартом?

— Він ще в ліжку... Хі, хі, хі... але я зараз покличу...

— Може, прошу його не трудити!

— О, мій син ніколи цього мені не простив би, якби я його не збудила, коли ви хочете говорити. Ви ж знаєте, як він дуже прив'язаний до вас!

Стюарт голосно позіхнув у слухальце.

— Здоров, старий парубче! — привітав його Роман. — Як там твої екзистенціялісти?

— Дякую! Якраз у цю хвилину не дуже цікавлюся ними: я сам ледве екзистую!

— А то чому? — їздив вчора на риболовлю... На добрий час...

— Ой, вважай, а то як поставить тебе отець Ляндоа в межову ситуацію...

— Так що ж? До п'ятниці ще час...

— До якої п'ятниці? Іспит завтра!

— Що ти кажеш? А я думав: у п'ятницю! А як ти? Щось уже вмієш?

— Та дещо...

— Слухай, чому б тобі не зайти до мене зараз; повторимо разом!

— Дуже радо. Я сьогодні і так уже не піду до праці.

— А, правда, ти працюєш...

— Отже зайду зараз. А, крім того, в мене важне діло до тебе. Не так до тебе, як до твого дядька... Ти якось згадував, що він співвласник хемічної фабрики на Південному Заході...

— Вав! Що ж тобі треба в нього?

— Хочу стати в нього на працю.

— Ти ж філософ, не хемік!

— Але вмію їздити вантажними автами. Ти розказував, що водії, які перевозять вибухові речовини до заводу, дістають неймовірні платні...

— І звичайно вилітають у повітря!

— Неважно!

— А хто ж поможе мені вчитися?

— Я завжди маю щастя.

— Ага, розумію! Ти шукаєш потрясаючих переживань!

— Вгадав! Але тільки попроси в дядька...

— Ну, добре, напишу йому позавтра, після іспиту!

— Якщо можливо, потелефонуй йому сьогодні, зараз. Я мушу мати відповідь якнайшвидше. Кошти розмови я тобі поверну.

— Забудь про це! Самозрозуміло — зараз телефоную дядькові. Він, мабуть, уже в себе у бюрі. О так, уже пів до десятої!

А коли прийдеш до мене, знатимеш уже відповідь.

— Буду дуже вдячний...

— Ну, ну, тільки приходи скоро, бо, якщо провалюся, пропаде моя подорож в Европу!

***

Ще того самого дня Роман надав дві телеграми.

Перша:

ПРИЇДУ!

БУНЧУЖНИЙ.

Друга йшла значно дальше:

Не їдь із Бремену. 1000 буде.

РОМАН.

***

— Гело, місис Дибайлиха!

Лозова пристала разом із дротяним візочком, що ним везла повно всякого краму з міста, і перегнулася через огорожу, де сусідка поливала гумовим вужем травники.

— А що нового чувати у вас?

— А що має бути чувати? Така гарячка вже тепер починається, щолиш День Поминок минув, а що то дальше буде?

— Мій старий зніс вчора зі стріху вітряк, а ще є другий, що ми його вже не вживаємо... Може, вам дати — буде для вашої Мері...

— Як так, то навіть шкода, абисте несли!

— А то чого?

— Бо я з моєю Мері посварилася!

— Жартуйте, здорові! Так за неї все дбали!

— А тепер не буду: не хоче за Волтера віддаватися!

— Не хоче?

— Вперлася, дурна дівчина! Думає, що той Терещишин її хоче. А він до тої, знаєте, що то не нашої віри. І кажу то Мері, а вона не хоче слухати. А Коцюбиха геть зажурилася, бо каже, що Волтер не до людей став. На пікнік не піде, на забаву його не витягне... Книжками обложився і світа не бачить — так дуже вподобав її собі.

— Дивіть, дивіть!

— А мені жаль Коцюбихи, то я Мері і комірне піднесла, і до холодільні та до телефону не пускаю...

— І не помагає?

— Та де там! Аво, на День Поминок їздили всі таборувати на Андрійчукову фарму, а Волтера не взяли...

— А коли так, то пропало, місис Дибайлиха!

— Ага, вам легко казати "пропало", а дівчині літ не меншає.

А той Терещишин, то не то, що від нас гроші на лозу здер...

— Але видно, що не собі їх брав, бо ще й досі в тім старокрайовім одягу ходить.

— Бороніть, бороніть! Обидвом дівкам голову закрутив і, каже Терещиха, їде тепер кудись на ціле літо...

— Ой, то небезпечно! Може, там ще третю має?

— А як же! Хто знає! А так мала б Мері два "кадиляки" та готовий фюнерал говм, як старий Коцюба помре...

— Ну, але як вам вітряка принесу, то не викинете на смітник?

— Та принесіть уже, принесіть, а то що задушиться до того всього там, нагорі... Бідна моя Мері...

Сусідки розійшлися, зажурені.

***

Отець Джансон недовірливо похитував головою:

— І ви таки рішили відмовити мені?

— На жаль...

— Я не перечу: заплата невелика, алеж дарові студії та можливості на майбутнє. Вдруге такого може не бути. А ви маєте всі дані вибитися в цій країні! Тим більше, що так мало людей цікавиться тут гуманістичними науками.

— Я це ціную, отже, але мені неможливо...

Єзуїт зморщив брови.

— І нарешті — ви мені обіцяли, що приймете працю! Семестр властиво вже закінчений, я міг би починати писати, бо влітку не викладаю, а тут...

Роман випростався, ударений несподіваною думкою:

— Отже, я міг би порадити вам, кого взяти замість мене!

— А чи він теж не відмовиться в останній хвилині?

— Я ще не говорив з ним, тож не ручусь... Але, беручи до уваги вимоги, що їх ставили ви до мене, він вам підходив би...

— Мови знає?

— Українську, російську, церковно-слов'янську. Розуміє болгарську, сербську, хорватську... Французькою та німецькою писав праці.

— Ов, а англійську?

— Знає мову Шекспіра — з книжок.

Лице напроти Романа навіть усміхнулося!

— Хто ж він такий? Студент?

— Професор історії філософії з Харкова.

— З Росії?

— Ні, з України!

Професор обтер великою хусткою піт з чола.

— Я хотів би з ним поговорити! А що він робить тепер?

— Працює в фабриці мотузків, як звичайний робітник...

***

В повітрі нечутно ворушилися сніжнобілі крила янголів, і Романові ніяк не хотілося підноситися з колін, хоч отець Боринський давно вже відійшов був від престола.

Хотілося якнайдовше пробувати в цій золототканій тиші, але часу залишилося так небагато!

При дверях церкви стрінула його пані Боринська:

— Пане Ромку, дуже просимо до нас на кавцю. Ви ж іще не снідали, то вип'єте разом з чоловіком.

Розмовляли при каві про те, що сестрицтво вже третій раз післало харчі хворим українцям у Німеччині, що молоді хористи нараз забажали ставити "Ой не ходи Грицю" і що Михайлишин перестав заглядати до "бари", а коло Гафії та Славки ходить, аж глянути любо!

Після кави отець замкнувся з Романом у канцелярії і довго про щось говорили. Борисик і Богдасик, приліпившись ушками до дверей, не могли ніяк дослухатися, про що саме. Трохи їх ті двері не штовхнули, коли розмова скінчилася! А щоб татко не підозрівав, що вони, може, підслуховували, обидва кинулися до Романа і почали його допитувати, як це так, що вони не поїдуть у табір, хоч і мають луки і читають уже по-українськи!?

— Пождіть, на другий рік, коли підростете, то й вас візьмемо! — потішав Роман і нараз, не знати чого, поцілував спершу один, а потім другий войовниче наїжений чубик.

Отець Боринський довго ще стояв на ґанку, ставив рукою у повітрі знак хреста і повторював йому вслід:

— Хай вам Бог поможе!...

***

З бідою вдалося викликати Міму з праці. Вибігла, налякана, в коридор.

— Ой, це ти?! А я думала — комусь щось злого сталося!

— Ні, злого не сталося нічого. Я тільки прийшов попрощатися...

— Слухай, я мушу зараз повертатися до роботи і не маю часу на жарти!

— Я не жартую! Хочу попрощатися з тобою, бо виїжджаю сьогодні, — сказав нахмурено.

— Куди, чого?

— Цього тобі не можу сказати. Покищо прийми це до відома...

Міма почала вже підозрівати, що він говорить поважно.

— Ну, але на який час?

— В таборі стрінемося, якщо...

— Нема ніякого "якщо"! їдемо всі! Вже навіть із Христею леди проламані!

— Ну, бачиш! От тобі адреса таборової комісії. Я вже звертався до них, щоб відтепер присилали всі дальші повідом-лення на твої руки. Крім цього, група залишається під твоєю опікою. Найважніше — підготов їх добре психічно до табору. Ну, і щодо виряду... А не забудьте взяти кожне одну букву з "України" з собою — так, як ми плянували! А цього листа передай професорові. Це — оцінка Всеволодового вірша від моєго колишнього вчителя літератури. Можеш собі його "по дорозі" теж прочитати. Оцінка дуже позитивна! А попри це прошу тебе, старайся не допустити до великих поговорів на тему мойого від'їзду...

— І ще що більше? — розскаржилася нараз Міма.

21 22 23 24 25 26 27