Векша

Борис Комар

Сторінка 14 з 22

Усі вони мали свої стайні, своїх впливових захисників, своїх прихильників, а також і свої власні назви. Назви об’єднанням давали за кольором їхніх колісниць. Голубі колісниці — голубе об’єднання, зелені — зелене, білі — біле.

Чатівники-вої, неодмінні учасники перегонів, завжди виїжджали на червлених колісницях. їхнім захисником і наставником був царів син Феофілакт, якого Роман зробив у шістнадцять літ патріархом[53], другим після себе мужем усієї Греччини. Феофілакт більше цікавився кіньми і кінними перегонами, ніж діянням духовенства і храмів. Для кожних перегонів наставник сам добирав коней і наїзників. І якщо котрийсь із воїнів виправдовував його сподіванку, здобував у змагах перемогу, Феофілакт радів, мов дитя, і щедро того обдаровував.

Правда, ромеї обдаровували й славили всіх переможців у перегонах. Кращих наїзників у Царграді знали й дорослі, й діти. Про них співці складали пісні, мудрі думці писали в книгах. Царі й ті шанували, іноді навіть запрошували на свої трапези.

Векша давно, відколи став чатувати царські хороми, також правує парокінною колісницею на ратних ігрищах, проте його ще ні разу не посилали на привселюдні перегони. Коні в нього були молоді, неприборкані, часто капризували, та й сам він, звісно, ще не вмів як слід ними владати.

Але з часом усе змінилося. Постатечнішавши, звикнувши до лагідного господаря, коні втихомирились, упокорилися. Векша також дещо втямкував, навчився, як вести ті перегони. І ось на останніх ігрищах він несподівано випередив геть усіх суперників-воїв, подивувавши тим і ратних мужів, і наставника. Феофілакт, похваливши Векшу, пообіцяв виставити його в наступних іподромних змагах.

Як здавна заведено, перші виїхали на широке поле іподрому червлені колісниці. За ними — голубі, потім зелені й білі. Від кожного об’єднання по п’ять.

Довкола поля вкопано безліч довгих лав, на яких сиділа сила-силенна люду. Біля виїзду стояли клітки з дикими звірами — левами, тиграми, вовками.

"Навіщо їх там поставили? — думав Векша. — Невже для того, щоб полохати коней ревом і гарчанням? А може, людям для розваги? Мабуть, для розваги".

Колись понад полем, розповідають, був широкий і глибокий рів з водою, а в ньому плавали дивовижні чудовиська — величезні, більші за людей, зубаті ящірки, річкові коні, свині-риби. Тепер тут уже цього немає, лише ото клітки із звірами стоять.

Цар із своєю ріднею теж майже завжди дивився перегони. Для нього на іподромі поставлена на двадцяти чотирьох кам’яних стовпах простора ложа з потаємним ходом до Великого терема. Обабіч ложі — по хоромі для царських служок і охоронників-гвардійців.

Тільки-но в ложі з’явився цар Роман у пурпуровій мантії (він один у всьому царстві мав право носити одяг такого кольору), розпорядник перегонів подав знак наїзникам розпочати біг. Вони шмагонули бичами коней, і колісниці майже одночасно рвонули з місця.

Над іподромом одразу зчинився неймовірний галас. Глядачі-уболівальники схоплювалися з лав, вимахували руками, підбадьорюючи вигуками своїх наїзників і беручи на глузи їхніх суперників.

Цього дня Векша ще більше подивував ратних мужів і наставника. Та й не лише їх. Від самого початку й до кінця заїзду він був попереду.

Щоправда, в найбільш небезпечному місці, біля одної з позначок, які стоять у обох краях довгастого поля, там, де треба повертати колісниці назад, Векша мало не перевернувся. Одначе все обійшлося гаразд. З усіх сил вчасно наліг, натиснув на піднятий бік колісниці і таки виважив, вирівняв її.

Як переможцеві, Векші звеліли неквапливо об’їхати біговою доріжкою довкола всього поля, щоб роздивилися його глядачі і цар із своєю ріднею.

— Віват! Віват! Слава! Слава!.. — вигукували розпалені городяни, аж поки він не поїхав з іподрому.

Не встиг завести коней у стайню, прибіг дідок-варяг. Веселий, радий, мовби не Векша, а він сам здобув перемогу. Поплескав по спині, заходився хвалити:

— Молодець! Молодець! Я зразу вгадав, що вірно слугуватимеш найсвітлішому, найбоголюбивішому василевсу. Тому й пораяв узяти воєм… Благочестивий владика Феофілакт дуже тобою вдоволений. Звелів після перегонів привести до нього. Став коней, переодягайся!..

Після відвідин патріарха дідок з радості сяяв. Ще б пак! Віднині його підопічний буде об’їжджати коней самого владики — таким великим повелінням обдарували, ощасливили цар із своїм сином Векшу за перемогу в сьогоднішніх змагах.

— Ось бач, ось бач, — тремтячим од збудження голосом вигукував старий, коли вони ішли від патріарха, — чи не казав я тобі, що немає ніде щастя більшого, як на землі ромейській! Тут і пригріють, і вчинять нечуване пожалування. Так я мовлю?

— Так, — буркнув Векша.

Дідок зиркнув на нього, усміхнувся лукаво:

— Шануйся, молодче, то, може, не тільки в кінських перегонах, а й у службі царській декого обскакаєш. Та гляди, — посварився кістлявим пальцем, — не забудь тоді про того, хто лишиться позаду, хто чинив тобі добро велике! Кажи: не забудеш?

— Про добро не забувають.

— Авжеж, авжеж. Знаю: ти повік пам’ятатимеш мене…

Перш ніж Векша попав до охоронників, ратні мужі-гвардійці заходилися йому тлумачити, які в них порядки-звичаї, як треба чатувати царя. Примушували переповідати все те, робити всілякі вправи, вдаючи із себе охоронника.

"Ой нелегка, мабуть, буде ця нова служба, — подумав Векша. — Коли б відав, що таке скоїться, то й не старався б там, на іподромі…"

Від мужів-гвардійців щодня ходив до патріархової стайні.

Коней у владики чимало, а ще більше челяді біля них. Той чистить, той годує, той водить по двору на довгих поводах — навчає бігати. І Феофілакт подовгу метушиться там. Його всі коні знають, бо частує їх завжди смачними земляними горішками й солодким сушеним виноградом. Угледять — іржуть, рвуться, мов навіжені.

До Векші Феофілакт виявляв привітність. Наче з рівним заходив до стайні, показував, якого треба об’їжджати коня, і не велів — просив, щоб не шмагав його сильно бичем.

Поки Векша утямкував, завчив порядки-звичаї охоронницькі, минуло майже дві седмиці. По тому його одягли, як усіх гвардійців, дали круглий важкий щит, довгий спис і повели разом з п’ятьма десятками чатівників у великий терем.

Їх безборонно пропустили через усі ворота й двері аж до самої тронної зали. Там Векшу і трьох охоронців залишили чатувати біля входу — по двоє з обох боків. Решту порозставляли під стінами.

Зала величезна. Скільки ввійшло охоронців, а вона мовби й порожня. З високої стелі, ніби кетяги калинові, звисають світильники. В них горять свічки — товсті і довгі, немов качалки.

Понад стінами два ряди кам’яних стовпів. І долівку з каменю викладено. Рівна, наче гладінь водяна. Таки й схожа на неї, бо, як і гладінь, все відбиває в собі: світильники, стовпи, двері, людей.

У кінці зали на підвищенні сяє коштовними самоцвітами, золотими й срібними вишивками царів трон. Поряд — золочене дерево, на гіллі якого сидить безліч викуваних з бронзи пташок. Біля підніжжя трону два здоровенні леви, також позолочені.

Незагайки появився цар у супроводі своїх мужів-дорадників.

Цього разу він був одягнений аж надто пишно. Вбрання на ньому — голуба з паволоки сорочка, темно-малинова накидка-корзно, червона шапочка-вінець, пурпурові чоботи — все блищало, переливалося барвами. Од вінця по щоках спускалися широкі веселкові підвіски, з шиї на груди спадав довгий ланцюг з мінливого коштовного каміння, в руках тримав золоту кулю з сяючим зверху хрестом.

Неквапливо оглянув з-під насуплених брів залу, подибав до трону.

Коли цар сів на трон, один з його мужів попростував до входу, де чатував Векша. Двері відразу розчинилися, пропустили. Небавом він повернувся в залу, ведучи за собою кількох смаглявих чоловіків, певно, маврських слів[54], бо одягнуті вони були так самісінько, як і ті маври-покупці, що про них колись розповідав Синко. Сорочки довгі, смугасті, на головах рушники накручені.

Підступивши до трону, сли попадали на коліна й лікті, почали кланятися цареві, торкаючись лобами кам’яної долівки.

І саме в цей мент у залі скоїлось щось неймовірне. На золоченому дереві раптом стрепенулися й заспівали кожна своїм голосом пташки, закрутили хвостами, роззявили пащі, висунули язики й голосно заревли здоровенні леви, здригнувсь і поплив під стелю трон із царем.

Векша від несподіванки, здивування і страху ледве не випустив з рук списа й щита. Не менше, мабуть, були вражені й налякані маври. Перестали бити поклони, отетеріло дивилися на те незвичайне видиво.

Врешті цар кивнув головою. Почався прийом.

Сам цар мовчав. Від його імені перемови вели його дорадники. Спершу вони прийняли чималу скриню з дарами від маврських посланців, довгенько про щось із ними гомоніли, потім обдарували і їх царевими дарами — всіляким золотим і срібним узороччям. Маври ще раз покланялися й рушили до виходу.

Трон знову опустився вниз. Цар встав з нього й вийшов із зали з своїми мужами-дорадниками через бічні двері…

Раніше Векша гадав: ото щасливо живеться всім при царських теремах! А далі придивився: не таке вже й щастя тут. Ні сміху, ні жартів не почуєш, розмовляють тільки пошепки і то ще й рот прикривають рукою.

Ось хоча б і дорадники, служки царські чи ратні мужі. Все, здається, у них є — і шана велика, і одяг розкішний, і харч смачний. Зустрінуться, вклоняються один одному улесливо, а одвернуться, супляться, очима хижо блискають. Ворожнеча, видно, між ними якась…

Навіть сам цар немовби чогось побоюється. На люди рідко показується, у теремах його увесь час гвардійці чатують, цілу ніч світильники в покоях горять, по темних кутках і переходах із смолоскипами служки нишпорять, чи не притаївся там, бува, хто з умислом лихим. А що не охоронник біля царя, то й із землі іншої, і тримають їх нарізно, щоб дружби між собою не вели. По-грецькому вчать розуміти тільки самі накази. А як багато в нього цієї охорони! Мабуть, чимало зла накоїв, коли так боїться…

Служба нова, як звик до неї, була для Векші не важка, але нелюба. Гнітила вона його повсякчас. Однак він зносив її, сподівався, що колись, може, до царя прибудуть і від київського князя сли. Тоді вчинить те саме, що Синко колись учинив. Упаде перед ними на коліна, впросить, ублагає визволити з неволі.

Та слів від князя Ігоря все не чути й не чути, хоч минуло он скільки часу.

На гостей уже не надіється.

11 12 13 14 15 16 17