Ярослав

Маркіян Шашкевич

Сторінка 2 з 2
Зривався туча. Потік, жаром літа висушений, прожив водами, а на табор вражий ударили громи. Меж тим, беруться вражі сили ід Оломупу. Настає люта сража, зразу недобронадійна християнам; аж Ярослав постелив трупом Кублаєвича, вражого верховодника. Всьо на схід утікає, а Гана стала слободна.
Видиться, сія піснь зродилась меж годами 1259 і 1294. (Пояснення М. Шашкевича).
2 В старих руських літописах в о л о с т ь часто-густо значить з е м л ю . Прирімнай: власть і владнувати; волость і володнувати; Владимир, Володимир. (Прим. М. Шашкевича).
3 О двох дівицях голосить також стара народна каака о дівочім граді (Maidenburg) близ Николаева (Nikolsburg) на Моравах: мов-то пан сего тина княжну могольськую і з нею дві дівиці умертвив, а забравши, що в них дорогого, трупи верг у пропасть. На другий день звелися три скалі страшно проти тина — свідителі злоби. (Прим. М. Шашкевича).
4 Жемчуга — сеє слово стрітиш лиш еще в обрядових народних руських піснях. (Прим. М Шашкевича).
5 До Новгорода не продерлись татари, однако ж платив їм Новгород драчу. (Прим М. Шашкевича)
6 Гана — часть Морави на побережу ріки того ж імені. (Прим М. Шашкевича).
1 2