Вірш найпокірніший

Сайферт Ярослав

Ярослав Сайферт

Вірш найпокірніший

Перекладач: Г.Кочур

Джерело: З книги:Зарубіжна література: Посібник-хрестоматія. 11 клас — Донецьк: ТОВ ВКФ "БАО", 2003.

На високій горі, що схилилась до міста,

я стою, розпростерши руки,

як пророк, що показує шлях урочисто

і убогим прийдешню їх славу звістує;

я мудрець, що біль безнадії лікує,

у руці в мене цвіт, що ніколи не в'яне;

революцію перший почне мій постріл,

перший я і поляжу в сутичці гострій,

перший я нахилюсь перев'язувать рани,

дивовижний, як бог,

і могутній, як бог,

іще більший за нього,

ще більший за нього безмірно;

і, проте, я найменший,

на ласку юрби віддаюся покірно,

я, поет

Ярослав Сейферт.

Інші твори цього автора: